중국

[스크랩] 昭阳江姑娘-노래로 배우는 중국어..<소양강 처녀>

곡산 2008. 3. 29. 08:42
 초보이든 뭐든 일단 무조건 아래와 같이 실행 하믄 공부에 도움이 되겠지요- 

 

   1단계: 한글 발음을 보면서 반복 청취 및 부르기 (20번) ..한글 가사와 중국 발음 일치 시켜서..

   2단계: 병음을 보면서 반복...(20번)

   3단계: 한자 가사 만 보면서 따라 부르기 (20번 반복)

   4단계: 한글 가사 보면서 중국어로 부르기 (20번 반복)

   5단계: 노래 들으면서 안보고 따라 부르기 (20번 반복)

   6단계: 아무 것도 안듣고 혼자 부르기(20번 반복)

   7단계: 그냥 가사를 곡조 없이 성조에 맞게 말로 하기(20번 반복)

   8단계: 가사를 글로 쓰기 단, 입다물고 흥얼거리지 않고 (20번 반복)

   

 

昭阳江姑娘


 

昭阳 江 洒 满 夕 阳 黄 昏 闪 亮

昭zhao 陽yꐁng 江jiꐀng 洒sꐂ, 滿mꐂn 夕xī 陽yꐁng 黃huꐁng 昏hūn 閃shꐂn 亮liꐃng,

해 ~져 문  소 양   강 에    황  혼    이   이  지면 

쟈오양 장  쌰-만  시 양    후앙훈   샤- 샤~량


 

芦 苇 丛 中 独 自 悲 鸣 猫 头 应 的 哭 泣 多 悲 凉

芦hu葦wěi叢cong中zhōng獨du自zi悲bēi鳴ming猫mꐀo頭tou鷹yīng的dė哭kū泣qi多duō悲bēi凉liꐁng

외    로   운        갈 대  밭    에  슬    피    우 는       두  견   새   야   아~

루웨이 총중    뚜 즈  뻬이 밍  마오 터우 잉디        쿠 뚜어 뻬   랴~앙


 

像 草 莓 十 八 岁 的 纯 情 姑 娘

像xiꐃng 草cꐂo 莓mei 十shi 八bꐀ,歲sui 的dė 純chun 情qing 姑gū 娘niꐁng

열 여 덟        딸 기 같~   은   어린   내 순 정

샹 차오메이  쓰 빠  수이  더   슌칭   꾸~  냥

 

仮 如 你 将 此 遗 忘 我 该   多 忧 伤

假jiꐂ 如ru 你nǐ 將jiꐀng 此cǐ 遺yi 忘wꐃng 我wǒ 該gaī 多duō 憂yōu 傷shꐀng

너 마 저  몰  라 주 면    나는     나는        어    쩌     나

쟈 루 니  장  츠 이 왕    워         까이       뚜오 여우  샤~앙 


 

ah ~独 自 思 念 独 自 把 心 伤 昭 阳 江 姑 娘

ah~獨du自zi思sī念niꐃn 獨du 自zi 把bꐂ 心xīn 傷shꐀng 昭zhao 陽yꐁng 江jiꐀng 姑gū 娘niꐁng

아~~그    리  워 서        애 만  태  우  는 ~    소    양 강  처  녀

아~  뚜즈 쓰  니 엔        뚜 즈  빠  신  샹 ~    샤오 양 장  꾸  냥


 

你 说 过 待 山 茶 花 开 遍 了 山 岗

你nǐ 說shuō 過guo 待dꐃi 山shꐀn 茶chꐁ 花huꐀ 開kꐀi 遍biꐃn 了lė, 山shꐀn 崗gꐂng

동 백      꽃     피    고   지   는     계    절       이~ 오  면

니 슈오   꾸오  따이 쌴  챠   화-   카이  비옌    러~ 쌴  깡


 

你 就 回 來 到 我 身 旁 誓 言 朗 朗 仍 在 回 响

你nǐ就jiu回hui來lꐁi到dꐃo我wǒ身shēn旁pꐁng誓shi言yꐁn朗lꐂng朗lꐂng仍reng在zꐃi回hui響xiꐂng

돌     아    와 ~          주     신  다  고  맹 세    하  고     떠 나      셨    죠

니     지우 후이라이   따오  워  션  팡  스- 옌   량  량    렁  짜이  후이 샹


 

望 穿 眼 岁 月 悠 长 血 在 心 里 尚(水+)

望wꐃng 穿chuꐀn 眼yꐂn 歲sui 月yue 悠yōu 長chꐁng 血xiě 在zꐃi 心xīn 里lǐ 尙shꐃng(水+)

이  렇   게     기     다    리   다    멍 든          가 슴 에

왕 츄안 옌    쑤이  위에 여우 창   쉐 짜이       신 리 샹-


 

却 不 见 你 的 身 影 我 该 多 绝 望

却que 不bu 見jiꐃn你nǐ 的dė身shēn 影yǐng 我wǒ 該gaī 多duō 絶jue 望wꐃng

떠 나 고       안 오 시 면      나는 나는   어     쩌  나

췌 뿌 지엔    니 디 션 잉      워 ~ 까이   뚜어 줴  왕


 

ah ~独 自 思 念 独 自 把 心 伤 昭阳 江 姑 娘

ah~獨du自zi思sī念niꐃn 獨du 自zi 把bꐂ 心xīn 傷shꐀng 昭zhao 陽yꐁng 江jiꐀng 姑gū 娘niꐁng

아~~그  리  워  서        애 만 태 우 는       소    양  강  처  녀

아~  뚜  즈  쓰  니엔     뚜 즈 빠 신 샹       쟈오 양  장  꾸 


 

1.해 저문 소양강에 황혼이 지면

외로운 갈대밭에 슬피 우는 두견새야

열여덟 딸기 같은 어린 내 순정

너마저 몰라주면 나는 나는 어쩌나

아~~~ 그리 워서 애만 태우는 소양강 처녀


 

2.동백꽃 피고 지는 계절이 오면

돌아와 주신다고 맹세하고 떠나셨죠

이렇게 기다리다 멍든 가슴에

떠나고 안 오시면 나는 나는 어쩌나

아~ 그리워서 애만 태우는 소양강 처녀


 

昭陽江姑娘


 

昭陽江洒滿夕陽 黃昏閃亮

芦葦叢中 獨自悲鳴 猫頭應的哭泣多悲凉

像草莓十八歲的純情姑娘

假如你將此遺忘 我該多憂傷

獨自思念 獨自把心傷 昭陽江姑娘

你說過待山茶花開遍了山崗

你就回來 到我身旁 誓言朗朗 仍在回響

望穿眼歲月悠長 血在心里尙(水+)

却不見你的身影 我該多絶望

獨自思念 獨自把心傷 昭陽江姑娘


 

----------------------------


출처 : 천고마비
글쓴이 : 그날이 오면 원글보기
메모 :